Translation of "character in" in Italian


How to use "character in" in sentences:

Since the age of five, I started to learn how to draw every single stroke for each character in the correct sequence.
Avevo cinque anni quando ho iniziato a imparare a tracciare i singoli segni che compongono i caratteri in successione corretta.
Madison, what's the name of the character in your play?
come si chiama il protagonista del tuo nuovo dramma?
I am so happy to introduce to you our new character in Wonder World, named after a man who's most responsible for my being here today.
Sono molto felice di presentarvi il nuovo personaggio di Wonder World, che prende il nome dall'uomo al quale devo il fatto dessere qui oggi.
Who's the cartoon character in the painted face?
Chi è il supereroe con la faccia bianca?
You are as abandoned and noisy as any character in a porn film.
Ti sei abbandonata a lui come l'attrice in un film porno.
Boo's the most interesting character in To Kill a Mockingbird.
Boo è il personaggio più interessante di To Kill a Mockingbird.
I did end up becoming a character in his comics.
Alla fine sono diventata un personaggio dei suoi fumetti.
Or am I Just a character in that book?
O sono solo un personaggio di quel fumetto?
Name the character in Footballers' Wives who, in one memorable episode, set fire to her own breasts.
Citate il personaggio del serial Footballers' Wives che, in un episodio memorabile, ha appiccato il fuoco al suo seno.
I'm just a character in your film.
Sono solo un personaggio del tuo film.
I told him I was gonna play a male character in the movie.
Gli ho detto che avrei avuto una parte nel film.
For what it's worth, I thought that Mrs. Robinson was the most interesting character in the film.
Per quel che vale, ho sempre pensato che Mrs. Robinson fosse il personaggio più interessante del film.
You're a big character in their fantasy lives.
Sei un gran personaggio nelle loro vite di fantasia.
You know, the professor character in The Blue Angel?
Sai, il professore de L 'angelo azzurro.
What's funny is that I'm a character in your show.
La parte buffa è che sono l'eroe della vostra serie.
Job's wife was my favorite character in the Bible, because she chose death rather than obsequious acceptance, like that masochist she married.
La moglie di giobbe era la mia preferita della bibbia, perchè aveva scelto la morte anzichè un'accettazione ossequiosa, come quel masochista che aveva sposato.
He's the last character in this world I've yet to meet.
E' l'ultimo personaggio di questo mondo che devo ancora incontrare.
Don't you think it's a little ironic, you questioning someone's character in an ethics class?
Non pensi sia un po' ironico... tu che metta in dubbio il personaggio di qualcuno in una lezione di etica?
You're not a character in one of your movies.
Non sei un personaggio di uno dei tuoi film.
Jennifer Wooley is the Veronica Lake character in the movie I Married a Witch.
Jennifer Wooley e' il personaggio di Veronica Lake, nel film "Ho sposato una strega".
Sounds like some shady character in a Humphrey Bogart film.
Sembra un personaggio losco in un film di Humphrey Bogart.
But if there's a stunning woman with questionable character in the room,
Ma se nella stanza c'e' una donna splendida con un carattere opinabile,
And also a character in Macbeth, the Protector of Witches.
Ed anche un personaggio di Macbeth, protettore delle streghe.
You are gonna be a great novelist, 'cause you have created a fictitious character in your head about...
Sì, diventerai un grande scrittore, perché tu riesci a inventarti dei personaggi nella testa...
There is a character in that one that's based on you.
C'e' un personaggio li' dentro che e' ispirato a te.
I mean, he thinks everyone is a character in his book.
Insomma, pensa che tutti siano personaggi del suo libro.
Sorry, I kind of fell out of character in that last part.
Scusate, sono un po' uscito dal personaggio nell'ultima parte.
Broomhilda is the name of a character in the most popular of all the German legends.
Broomhilda e' il nome di un personaggio della piu' famosa delle leggende tedesche.
You've become this, like, character in my head that's like, it feels like you're from a fairy tale, and you're like this purity that's just not in my life.
Sei diventata questo... personaggio nella mia testa, quasi come fossi un personaggio delle fiabe, e... rappresentavi tutta la purezza che mancava nella mia vita.
The Invisible Prince was a character in a bedtime story that my father used to tell my brother Walt and me.
Il Principe Invisibile... era un personaggio... di una favola della buona notte che... mio padre era solito raccontare a me e a mio fratello Walt.
Oh, and if I ever see a character in one of your novels like me, we're gonna have words.
E se vedro' mai un personaggio come me in uno dei tuoi romanzi, avremo da discutere.
And actually I become a character in the book.
E sono addirittura diventata un personaggio del libro.
She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather, " and that probably his spine was to please his father.
Ha fatto un esempio meraviglioso su Michael Corleone, il personaggio di Al Pacino ne "Il Padrino", dicendo che probabilmente la sua smania era quella di compiacere il padre.
This is Kim Peek, he was the basis for Dustin Hoffman's character in the movie "Rain Man."
Questo è Kim Peek. Era il persona che ha ispirato il personaggio di Dustin Hoffman nel film "Rain Man".
I put my friends in jars, I put this character, this sort of endangered species character in a blender.
Metto i miei amici nei barattoli, metto questo personaggio, questo personaggio di una specie in pericolo in un frullatore.
(Laughter) And certainly all of the movies -- Antz, Bee Movie -- portray the main character in the social insects as being male.
(Risate) E certo in tutti i film - Z la formica, Bee Movie - presentano il protagonista tra gli insetti sociali come maschio.
Occasionally, they can be so significant that they become a character in a movie.
A volte, sono così importanti da diventare il personaggio di un film.
The lead character in this inner movie, and probably the aspect of consciousness we all cling to most tightly.
Il protagonista di questo film interiore, probabilmente l'aspetto della coscienza a cui ci aggrappiamo con più forza.
I recently spoke at a university where a student told me that it was such a shame that Nigerian men were physical abusers like the father character in my novel.
Recentemente, ho tenuto una lezione presso un'università dove uno studente mi ha detto che era una vera vergogna che gli uomini nigeriani fossero così violenti come il personaggio del padre nel mio romanzo.
3.7820270061493s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?